アトリエ隼 仕事日記

長崎の遺産とも言うべき炭鉱・教会・対州馬など、「よかもん」をご紹介いたします・・・

対州馬の飼養と調教 1

超絶滅危惧種である対州馬の保存と繁栄を願い記事を作成・投稿します。記事内で使用する画像はほとんどがオリジナルですが、馬のことを広く知って頂くために敢えてキャプチャーの画像も含まれることをあらかじめお断りしておきます。

序章

日本在来馬8種の1種で対馬原産の対州馬は、2019年8月現在、すでに「絶滅中」とでも形容できるような状態にある。これには種々の理由が存在するが、非常に混み入ってしまうので、この場では割愛します。
馬についての説明は非常に退屈なものであるし、他にも多く述べられてるので、初めにいかにして私が対州馬を飼いたいと思い、それを実践していったかをなるべく時系列に沿って述べていきたいと思います。

140240

1980310_731513543555534_1068205092_o

littleHP


「なぜ 対州馬を飼いたいと思うようになったか」

1963年(昭和38年)に長崎市で出生し生まれ育った私なのですが、対州馬に興味を持ったのは恐ろしく後にあってからのことです。
いや、正確に言うと「馬」そのものに特に興味もなく、「対州馬が好きになったから、馬を好きになった」という言い方が当てはまるのだと思います。
だから、多くの乗馬をされる方、馬好きな方とは最終的な価値基準は一致することが多いのですが、多少の違和感はどうしてもぬぐい切れない場合もあります。「競馬ファン」と自他ともに認める方々とは根本的な馬に対する価値観が違うと言っても言い過ぎではないでしょう。
私の場合、ベースにあるのは『 郷土長崎の戦後復興の一役を担った不思議な因縁のある馬 』というものなのです。

対州馬との運命的な出会いは、仕事がきっかけで訪れた大村市のとあるカフェでした。
そこにいた牝の対州馬は馬というより、むしろ犬に近いような感じでした。
それまで目にしてきた馬というのは、近寄っていっても、そのまま草をはんでいるか、何も反応しないというイメージの存在でした。
しかしその馬は明らかにこちらに興味を持ち、ずっとこちらを伺いながらもじもじしていました。しばらくして馬の名前を呼んでみると、もじもじしながらも少しずつ近寄ってきました。そしてその後はべったりと甘えてきて私の洋服をはぐはぐしたり、といった感じでした。私はすっかりその愛らしさにやられてしまいました。こうして、私と対州馬との決定的な「縁」が出来上がりました。
『 対州馬は長崎市に気の遠くなるほど存在する坂段や狭いスロープを荷物を背負って働いていた馬 』。
そこから私の対州馬に対する熱烈な思いはつのる一方で、ついには飼養することになりました。

IMG_1835



ご支援お願いします。
長崎の対州馬 ひん太商店
https://taisyuuya3.thebase.in/
対州屋 作成者のサイトです *写真のデジタル化なら先義後利の対州屋で!
http://flying-hayabusa.coolblog.jp/profile1.html 江島 達也FB 
https://www.facebook.com/tatsuya.ejima 荷運び馬復活を目指す長崎市唯一の対州馬、ひん太FB https://www.facebook.com/nagasaki.taisyuba/

Bridge Over Troubled Water   LeAnn Rimes




LeAnn Rimes

Bridge Over Troubled Water
      
P. Simon 

君が疲れきってしまい、どうしようもなくなった時
जब तपाईं थकित हुनुभयो र तपाई यसलाई थप गर्न सक्नुहुन्न
When you're weary  feeling small

涙があふれてしょうがない時、僕がその涙をぬぐおう
जब आँसुहरू बढ्दै जान्छ र म यसलाई मद्दत गर्न सक्दैनु, म आँसुहरू तल जान्छु
When tears are in your eyes  I will dry them all

どんなに辛い時だって 僕は君の側につく
कुनै कुरामा म तपाईंको पक्षमा कति दुखाइ छु
I'm on your side oh when times get rough

たとえ友と呼べる人がひとりもいなくなったとしても・・・
यद्यपि कसैले मित्रलाई कल गर्न सक्दैन ...
And friends just can't be found

激流にも架かる橋のような
एक पुल जस्तै टोल ओभरटर्निंग
Like a bridge over troubled water 

そんな存在に僕がなろう・・・ 
मलाई त्यस्तो अस्तित्व बन्न दिनुहोस् ...
I will lay me down 

君がうちのめされた時
जब तपाईं सकियो
When you're down and out

道の途中で立ちすくむ時
जब तपाईं सडकको बीचमा खडा गर्नुहुन्छ
When you're on the street

夕暮れに落ち込みそうな時には・・・
जब यो देखिन्छ कि यो साँझमा आइपुग्छ ...
When evening falls so hard

僕が君をいやそう
मलाई तपाईंलाई उपचार गर्न दिनुहोस्
I will comfort you

痛みばかりが続いて、この世が闇と感じる時には 
जब दुखाइ मात्र जारी छ, जब संसार अन्धकार हुन्छ
I'll take your part oh when darkness comes

僕がそばにいよう
मलाई तपाईंको छेउमा राखौं
And pain is all around

激流に架かる橋のような
एक टोरेंट माथि एक पुल जस्तै
Like a bridge over troubled water

そんな存在に僕がなろう・・・
मलाई त्यस्तो अस्तित्व बन्न दिनुहोस् ...
I will lay me down

銀髪の少女よ、船出しよう
गरौं, चाँदीको बाल केटी
Sail on silvergirl sail on by

これからが君の輝く時だから
किनकि भविष्य तपाईंको चमकदार समय हो
Your time has come to shine

君の持っている夢に向かっていけばいい
तपाईं टाउको गर्न सक्नुहुने सपनाहरूमा जान सक्नुहुन्छ
all your dreams are on their way

その光に満ちた夢を、わかってくれる友はきっといる 
मलाई एक साथी छ जसले त्यो रोशनीको सपनाहरू बुझ्दछ
See how they shine oh if you need a friend

さぁ 僕が背中を押してやろう
अब मलाई मेरो पछाडि धकेल्न दिनुहोस्
I'm sailing right behind

激流に架かる橋のように
एक टोरेंट माथि एक पुल जस्तै
Like a bridge over troubled water

僕が君をいやしてやろう・・・
म तिमीलाई निको पार्नेछु ...
I will ease your mind

激流に架かる橋のように
एक टोरेंट माथि एक पुल जस्तै
Like a bridge over troubled water

僕が君をいやしてやろう・・・
म तिमीलाई निको पार्नेछु ...
I will ease your mind

What was the war? NHK Special "Confidential Information Not Used to Atomic bomb Destroy" English&Nepali

I would like to summarize the NHK special "NHK Special" broadcasted on Saturday, October 29, 2011 to the digest as intact as much as possible.
Through the program that was a documentary program on atomic bomb explosion, I wanted to think again about "what was war".
म NHK विशेष "एनकेके विशेष" संक्षेप गर्न चाहन्छु शनिबार, 2 9-अक्टोबर, 2011 को डाइजेस्टमा जित्ने सम्भव छ।
कार्यक्रममा जो कि परमाणु बम बम विस्फोटमा एक वृत्तचित्र कार्यक्रम थियो, म फेरि "के युद्ध थियो" को बारे मा सोच्न चाहन्छु।
PICT0127

In March 1945, which was during the Second World War, Tokyo was subjected to a major air raid by B-29 formation of USA. So, in April  "army special information department", a unit directly under the staff headquarters, was secretly placed in Suginami Ward Tokyo.
मार्च 1 9 45 मा, जुन दोस्रो विश्वयुद्धको दौडान भएको थियो, टोक्यो बी.एस. 9 9 को संयुक्त राज्य अमरीका गठनको प्रमुख हवाई आक्रमण भएको थियो। त्यसकारण, अप्रिलमा "सेना विशेष जानकारी विभाग", सीधा एक कर्मचारी कर्मचारी मुख्यालय अन्तर्गत, गोपनीय रूपमा सुगिनीमी वर्ल्ड टोक्योमा राखिएको थियो।
PICT0128

The mission of the unit, even its presence was strictly confidential, was to intercept the Morse code transmitted by the B - 29. That unit consisted of over 100 people and was assigned the duty 24 hours a day.
इकाईको मिशन, यसको उपस्थिति पनि सख्त गोपनीय थियो, बी -2 9 ले प्रसारण गरिएको मोर्स कोडलाई रोक्न थियो। त्यो एकाइले 100 भन्दा धेरै व्यक्तिहरू समावेश गरेको थियो र दिनमा 24 घण्टाको कर्तव्य नियुक्त गरिएको थियो।
PICT0141

All Morse code transmitted by B - 29 was encrypted and it was impossible to decipher its contents, but there was a part of the signal which was not encrypted.
It is called "call / sign" which is attached first, and it always consisted of the initial letter V and 3 digit figures such as "V - 530".
B-29 द्वारा प्रेषित सबै मोर्स कोड एन्क्रिप्टेड थियो र यो सामग्रीको बुझ्न असम्भव थियो, तर त्यहाँ एन्क्रिप्टेड सिग्नलको संकेत थियो।
यसलाई "कल / चिन्ह" भनिन्छ जुन पहिले संलग्न गरिएको छ, र यो सँधै प्रारम्भिक अक्षर V र 3 अंकका अंकहरू समावेश गर्दछ जस्तै "V-530"।
PICT0131

When carefully chasing the call sign, the intelligence unit noticed that the first number was decided by each island where the US military bases were.
It is Saipan - V 400 series, Guam - V 500 series, Tinian - 700 series, so if they intercept even a call sign, they could predict how many B - 29s from that island it flew away.
Of course the confidential information was conveyed from the special information department to the general staff headquarters.
B-29 
जब सावधानीपूर्वक कल चिन्ह लगाउनु भयो, खुफिया इकाईले पहिलो अंकलाई प्रत्येक टापुमा अमेरिकी सेनाको आधारमा निर्णय गरेको थियो।
यो साप्पन - वी 400 सीरीज, गुम - वी 500 सीरीज, टीनियन - 700 सीरीज हो, यसैले यदि उनि पनि एक कल चिन्ह को रोकन को लागि, उनि भविष्यवाणी गर्न सक्छन् कि त्यो किन टापु देखि धेरै द्वीपहरु को B - 29
निस्सन्देह गोपनीय जानकारी विशेष कर्मचारी विभागबाट सामान्य कर्मचारी मुख्यालयमा पठाइएको थियो।
बीB -29
PICT0134

But one time suddenly a new unit using the V-600 series from Tinian base appeared.
Until now it consists of more than 100 B-29 units, while the new unit is an unusually few unit consisting of 12 to 13 units, so the special information division uses the V-600 series B-29 as "special Mission equipment ", They warned with increasing the number of watchers.
तर एक पटक अचानक एक नयाँ इकाई ट्यानियन बेस बाट V-600 श्रृंखला प्रयोग गरी देखा पर्यो।
अहिले सम्म यो 100 भन्दा बढी बी-9 9 एकाइहरू समावेश हुन्छन्, जबकि नयाँ एकाइ एक असामान्य रूप देखि 12 देखि 13 इकाइहरू समावेश गर्दछ जुन, विशेष जानकारी प्रभागले V-600 श्रृंखला बी -2 को "विशेष मिशन उपकरण" को रूपमा प्रयोग गर्दछ, तिनीहरूले दर्शकहरूको संख्या बढाउन चेतावनी दिए।

PICT0133

PICT0137

PICT0142
”We started calling it under the name "special mission aircraft"”
"हामीले यो नामको नाममा बोलाउन थाले" विशेष मिशन विमान "" "

PICT0143
”They thought that it was very strange. And they were chasing it hard."
"तिनीहरूले सोचे कि यो धेरै अजीब थियो। अनि तिनीहरू कडा मेहनत गरिरहेका थिए। "

Of course, the new troops that used the V-600 series were the atomic bombing submarines.
By the way, Japan also had a chance to develop atomic bombs in spring around 1960.
However, due to lack of materials and intensified air raids, Japan have abandoned the atomic bomb development at the end of June 1945.
Immediately after that the US military succeeded in the atomic bomb test in the US / New Mexico province in 1945, the information was also transmitted to the central part of the Japanese army, but whether Japan did not want to admit the success of US military .Japan have not announced that it is "atomic bomb".
However, according to the scholar who engaged in development, he says "It can not be noticed if it is an atomic bomb."
निस्सन्देह, V-600 श्रृंखला प्रयोग गर्ने नयाँ सेनाहरूले परमाणु बम विस्फोटक थिए।
वैसे, जापान 1 9 60 को आसपास वसन्त मा परमाणु बम विकसित गर्ने मौका थियो।
तथापि, सामग्रीको कमी र तीव्र हवा आक्रमणका कारण, जापान 1 9 45 को अन्तमा परमाणु बम विकास त्याग्यो।
तत्काल पछि अमेरिकी सेनाले 1 9 45 मा अमेरिका / न्यू मेक्सिको प्रांतमा परमाणु बम परीक्षणमा सफल भए, यो जानकारी जापानी सेनाको केन्द्रीय भागमा पनि प्रसारण भयो, तर जापानले अमेरिकी सेनाको सफलता स्वीकार्न चाहँदैनन्। जापानले घोषणा गरेको छैन कि यो "परमाणु बम" हो।
तथापि, विद्वान अनुसार विकासको लागी, तिनी भन्छिन् "यो देख्न सकिँदैन कि यो योमाणिक बम हो।"

(The photo was the atomic bomb explosion unit, the 509 hybrid group)
(फोटो परमाणु बम विस्फोट इकाई थियो, 50 9 हाइब्रिड समूह)
PICT0140

About 3 o'clock on August 6, 1945, the Special Information Department intercepted the "V-600 series" headed for Japan and soon got nervous.
After sending a short radio wave to Washington, the aircraft hit the Tinian base with the electricity of the content "We are in the process of going on."
At that time, in the army headquarters under Hiroshima Castle Basement, I was watching overnight standing, for the air raid to Nishinomiya, Imabari and Ube, which had been in the earlier stages.
अगस्त 6, 1 9 45 मा 3 बजेसम्म विशेष सूचना विभागले "V-600 सीरीज" लाई जापानको नेतृत्वमा अवरोध गर्यो र चाँडै त्रसित भएको थियो।
वाशिंगटनमा एक सानो रेडियो लहर पठाउन पछि, विमानले टेलिनिन आधारमा हिट गरेको सामग्रीको बिजुलीको साथ "हामी चलिरहेको छ।"
त्यस समय, हिरोशिमा क्यासल तहखानेको अधीन सेना मुख्यालयमा, म रातभरि उभिरहेको थिएँ, हवाई आक्रमणमा निशाइनोमिया, इमिबारी र उबेको विमानस्थलका लागि, जुन अघिल्लो चरणहरूमा थियो।
PICT0147
About 7:20 which is about 1 hour before the drop, the special information division caught the B - 29 invading the bungo water supply. After that, B-29 that uses the V-600 series again emitted radio waves at Bungo Water Route, and also emitted short radio waves over Hiroshima.
The special information department, which he perceived as probably "weather reconnaissance aircraft", immediately told the military staff headquarters that "This is a terrific not A terrible situation!"
लगभग 7:20 बिछोड जुन ड्रप अघि 1 घण्टा हो, विशेष जानकारी प्रभागले बी-9 9 बंगो पानी आपूर्तिमा आक्रमण गर्यो। त्यस पछि, B-29 जसले V-600 श्रृंखलाको प्रयोग गर्दछ फेरि फेरि बङ्गो वाटर रूटमा रेडियो लहरहरू र हिरोशिमामाथि छोटो छोटो रेडियो लहरहरू पनि उत्सर्जन गर्दछ।
विशेष सूचना विभाग, जुन सम्भवतः "मौसम पुनर्जागरण विमान" को रूपमा देखा पर्यो, तुरुन्तै सैन्य स्टाफ मुख्यालयलाई भनिएको छ कि "यो एक भयानक भयानक परिस्थिति छैन!"
PICT0149
”When an airplane makes a radio wave, it is roughly a meteorological reconnaissance”
"जब एक हवाई जहाज रेडियो लहर बनाइन्छ, यो एक मौसम विज्ञान पुनर्गठन"

PICT0152
"This is a terrific not A terrible situation!"
"यो एक भयानक छैन भयानक स्थिति!"

But, They will not contact the helicopter headquarters in Hiroshima, which was strengthening its vigilance, from the General Staff Headquarters, and the headquarters of Hiroshima will cancel the alert system.
There was no fighter aircraft before the B - 29 Enola · Gay with an atomic bomb, and there was no artillery fire by a high - fire gun.
And at 8:15 of destiny, an atomic bomb was dropped on Hiroshima citizens who had been defenseless, and many precious lives were robbed.
तर, हिरोशिमाको हेलीकाप्टर मुख्यालयसँग सम्पर्क गर्नेछैन, जसले सामान्य कर्मचारी मुख्यालयबाट यसको सतर्कता बलियो बनायो, र हिरोशिमाको मुख्यालय सतर्कता प्रणाली रद्द गर्नेछ।
बी -29 एन्लाल गेयुनले परमाणु बमको साथमा कुनै लड़ाकू विमान थिएन, र त्यहाँ आगो बत्तीबाट कुनै भत्किएको आगो थिएन।
अनि भाग्यको 8:15 मा, हिरोशिमा नागरिकहरूलाई बचाव भएको एक परमाणु बमलाई पराजित गरियो र धेरै बहुमूल्य जीवनहरू लुटिएका थिए।
PICT0150
”A special reconnaissance plane passed through the sky above Hiroshima and sent a short phone.”
"एक विशेष टापु विमान हिरोशिमा माथि आकाश बाट पारित गरी छोटो फोन पठायो।"

On August 7, the staff headquarters internally admitted that the bombs dropped were atomic bombs, but they did not admit that they were atomic bombs outside.
Nevertheless, on August 8, the General Staff Headquarters is giving a ceremony to honor the Special Information Department as "They have identified the call sign of the atomic bomb."
The executive  says who was information staff gave a cheeky word saying, "You guys, everyone, you got  a nice job, and we will track and destroy air planes all if similar call signs came out next time"at the ceremony.
Following the words, the next atomic bomb dropping air plane should not be able to pass through.
But, the special information department caught that the B - 29 which uses the V - 600 series again flew off Tinian Island in the early August 9 th. Lieutenant Daejeon, who actually intercepted this call sign, immediately informs the central department as "a bomb is dropped somewhere in Japan after several hours!"
Materials supporting the fact that the information was transmitted to the general staff headquarters are found in the "Defense Research Center War History Division".
The document was the scrawl of Colonel Staff of the then chiefs of the General Staff of the General Staff, "I was aware of the communication beforehand 5 hours before the (Nagasaki Atomic Bomb) drop". " In other words, around 11:02 on Nagasaki 5 o'clock in the morning around 6 o'clock, it was informed that the special mission aircraft (atomic bomb dropping aircraft) was headed to Japan again at the headquarters staff.
अगस्त 7 मा, स्टाफ मुख्यालयले इन्टरनेटमा भर्ना गरे बमहरू परमाणु बमहरू थिए, तर उनीहरूले स्वीकार गरेनन् कि बाहिर बाहिर परमाणु बमहरू थिए।
यद्यपि, 8 अगस्त मा, जनरल स्टाफ मुख्यालय विशेष सूचना विभाग को सम्मान को रूप मा एक समारोह दे रही छ को रूप मा "तिनीहरूले परमाणु बम को कल संकेत को पहिचान गरेको छ।"
कार्यकारी भन्छन्, सूचना अधिकारीले जानकारी दिएकी थिइन्, "तिमी मान्छे, सबैलाई, तपाईंले राम्रो काम पाउनुभयो, र हामी सबै विमानहरू ध्वस्त पार्छौं र यदि सबै कल चिन्हहरू अर्को पटक आउनुभयो"।
शब्दहरू पछ्याउँदै, अर्को परमाणु बम खरिद गर्दा वायु विमानले पार गर्न सक्दैन।
तर, विशेष सूचना विभागले पकड्यो कि B - 29 जसले V - 600 श्रृंखला प्रयोग गर्दछ फेरि फेरि अगस्त 9, 9 मा टायनियन आइल्याण्डबाट उड्यो। लेफ्टिनेंट डिएजोन, जसले वास्तवमा यो कल चिन्हलाई इन्कार गर्यो, तुरुन्तै केन्द्रीय विभागको रूपमा "तुरुन्तै जापानमा बम खसेको छ।"
तथ्यलाई समर्थन गर्ने सामग्रीलाई सामान्य कर्मचारी मुख्यालयमा पठाइएको जानकारी "रक्षा अनुसन्धान केन्द्र युद्ध इतिहास प्रभाग" मा पाइन्छ।
दस्तावेज को जनरल स्टाफ को जनरल स्टाफ को तर्फ को कर्नल स्टाफ को स्क्रॉल थियो, "म पहिले (नागासाकी परमाणु बम) ड्रॉप 5 घन्टा पहिले संचार को बारे मा जान्दथे"। "अर्को शब्दमा, नाघसाकीमा 11 बजे लगभग 6 बजे बिहान बिहान 6 बजे यो सूचित गरिएको थियो कि विशेष मिशन विमान (परमाणु बम छोड्ने विमान) जापानको मुख्यालयका कर्मचारीहरुलाई फेरि लागे।
PICT0125
"The military was aware of it beforehand"  "5 hours before the bombing to Nagasaki"
"सेना पहिले नै यो थाह थियो" "नागासाकी बमोजिम बमोजिम 5 घण्टा पहिले"

The B-29 box car, which was caught by the information department, was approaching Kyushu around 9:00 am with the atomic bomb "Fat Man" loaded.
It was for going to KOKURA which is the first target drop point. 
But Kokura's sky was covered with thick clouds, the box car changed its way to Nagasaki, the second target of the investigation.
बी-2 बक्स कार, जो जानकारी विभाग द्वारा पकडे गए थियो, कोजुको नजिकै 9शय नजिकै पुग्यो थियो कि योमाणिक बम "फैट मैन" लोड भएको थियो।
यो कोकुरा जाँदै गरेको पहिलो लक्ष्य ड्रप पोइन्ट हो।
तर कोकुराको आकाश मोटो बादलले ढाकेको थियो, बक्स कारले नागासाकीलाई आफ्नो मार्ग परिवर्तन गर्यो, अनुसन्धानको दोस्रो लक्ष्य।
PICT0171
”box carr" "बक्स कार"

At that time, Omura in Nagasaki Prefecture had a naval air base, which was a base for air defense around Kyushu, Omura Airways and the 352 Aircraft Corps were ready for the B-29 formation.
Minoru Honda who was a pilot of a fighter "Shiden Kai" who could rise to high altitude and attack B - 29 in units belonging to Omura base group waited for a sort order and was waiting at the base.
त्यस समयमा, नागासाकी प्रान्तमा ओमराले नौसेना एयर बेस थियो, जुन क्युसुउ वरपर एयर वायु रक्षाको लागि आधार थियो, र एमओ -2 9 गठन भएको थियो।
माइनरू होंडा जो लडाकू "शडेन काई" को एक पायलट थिए जो ऊँचा ऊँचाई बढाने र बी - 2 9मा ओमुरा आधार समूहको इकाइहरुमा आक्रमण गर्न क्रमबद्ध हुन पर्ख्यो र आधारमा पर्खिरहेका थिए।  

On August 6, Mr. Honda witnessed the moment the atomic bomb exploded above Hiroshima on the way home from Hyogo to Omura. Even though He do not understand the atomic bomb, if the new bomb was shocked by instantly changing the city into scorched land, and the B - 29 came here to drop the bomb this time, He swore to his heart despite hitting to B-29.
6 अगस्त को, श्री होंडाले ह्याओगो देखि ओमुरा सम्मको घरमा हिरोशिमा माथि माथिको परमाणु बम विस्फोट गरेका थिए। यद्यपि उहाँले परमाणु बमलाई बुझ्नुभएन भने, यदि नयाँ बमले तुरुन्तै शहर बदलिदिएको भूमिमा झम्किरहेको छ, र बी -2 9मा बम विस्फोटको लागि यहाँ आउनुभयो भने, उनले बी -2 9 को बावजूद आफ्नो हृदयमा कसरत गरे ।

(Mr. Honda in the center) (मध्य मा होंडा होंडा)
PICT0169

"Shiden Kai" who was in charge of interception of B-29 along with Raiden, Gekkou, Zero Fighter"
"शेडेन काई" जो कि बीडब्ल्यू 2 को अन्तर्वार्ता को रडेन, गेकको, शून्य फाइटर संगै थियो "
PICT0168

But. Honda et al. Were not ordered to sortie. The task given to Mr. Honda who said that he actually dropped the B - 29 was to carry severely injured people from Nagasaki to a naval hospital.
तर। होंडा एट अल। क्रमबद्ध गर्न आदेश छैन। श्री हौंडालाई दिइएको कार्य जसले भन्छ कि उनले वास्तवमा बी -2 9 लाई पराजित गरे नागासाकीका गम्भीर घाइते भएका व्यक्तिहरूलाई नौसेना अस्पतालमा लैजानुपर्छ।

While the box car was approaching Nagasaki every moment, the upper army of the army was holding the Supreme War Leader Conference. Especially at 10:30 a report was reported that the Soviet Army declared a battlefield and attacked Manchuria and discussed whether to accept the "Potsdam Declaration", but one of the most worrying things was "Surrender In case, it seems that they were worried that they would be tried as war criminals. "
जब बक्स कार हरेक क्षण नागासाकीको नजिक पुग्यो, सेनाको माथिल्लो सेनाले सर्वोच्च युद्ध नेता सम्मेलन गरिरहेको थियो। विशेष गरी 10:30 मा एक रिपोर्ट रिपोर्ट गरियो कि सोवियत सेनाले युद्ध को मैदान को घोषणा गरे र मांचुरिया मा हमला गरे र "पोट्सडैम घोषणा" को स्वीकार गर्न को बारे मा चर्चा गरे, तर सबै भन्दा ज्यादा चिंताजनक चीजहरु मध्ये एक थियो "सरेंडर को मामला मा, यो लाग््छ कि उनि चिंतित थिए कि तिनीहरू युद्ध अपराधीहरूको रूपमा प्रयास गर्थे। "

PICT0173
"10:30am 9th August " "10:30 9 अक्टोबर"

At 11: 02. Even then again, no atomic bomb warning was issued, and an atomic bomb bursted over Nagasaki citizens.
11: 02. फेरि पनि, कुनै परमाणु बम चेतावनी जारी गरिएन, र नागासाकी नागरिकहरु मा फटिएको एक परमाणु बम।
PICT0174

What Mr. Honda saw as the role of carrying injured people was the appearance of the atomic bomb victims who were burned all over the body who could no longer understand both men and women, and became lumps of meat.
Mr. Honda says that there was no choice but to cry as "such a terrible thing is forgiven by the world!" Also, as a soldier I am really sorry, sorry · · ·".
कुन श्री हौंडा घाइते भएका व्यक्तिहरूको भूमिकाको रूपमा हेर्नुभयो भने परमाणु बम पीडितहरूको उपस्थिति थियो जुन सबै शरीरमा जलाइएको थियो जसले पुरुष र स्त्री दुवैलाई बुझ्न सक्दैनन् र मासुको ढोका बन्छ।
श्री होंडाले भन्छ कि "रोएन को लागी कुनै विकल्प थिएन तर" संसारले यस्तो भयानक कुरा क्षमा गरिसकेको छ! " साथै, एक सिपाहीको रूपमा म साँच्चै माफी चाहन्छु, माफ गर्नुहोस् · · ·।
PICT0179

PICT0180

Honda knows the fact that the upper layer of the army caught the existence of atomic bomb dropping machines five hours ago only after 66 years since the war.
हौडाले यो तथ्यलाई थाहा छ कि सेनाको माथिल्लो तहमा कम्तीमा 66 वर्षपछि युद्ध पछिको आठौं बम विस्फोटक पदार्थहरूको अस्तित्व पकियो।
PICT0126
Former Japanese army pilot  ”Nagasaki has never been bombed if the HQ is even issuing a sortie command at that time”
पूर्व जापानी सेना पायलट "यदि मुख्यालय पनि उस समय एक sortie आदेश जारी गरिरहेको छ भने नागासाकी बमबारी गरिएको छैन"

"Does the Headquarters understand? Why is the Commander issuing orders? Then, if it is five hours, it should have been enough to wait."
"के हेड क्वाटरले बुझ्छ? कमांडर जारी गर्ने आदेश किन छ? त्यसपछि, यदि यो पाँच घण्टा छ भने, यो पर्खाइको लागि पर्याप्त हुनुपर्दछ।"
PICT0183

"Is it the appearance of Japan? If We forgive such a thing, this is going to happen again!"
This is Mr. Honda's conclusion.
"के यो जापानको उपस्थिति हो? यदि हामीले त्यस्तो कुरा क्षमा गर्यौ भने, यो फेरि फेरि जाँदैछ!"
यो श्री होंडाको निष्कर्ष हो।
PICT0182

At the end of the war, the Special Information Department is ordered to incinerate all records and materials, including interception records, by order, for evidence to destroy evidence.
Even the existence of the special information department was made to be "nothing" · · ·.
युद्धको अन्त्यमा, विशेष सूचना विभागले सबूत र सामग्रीहरू भत्काउन आदेश दिएको छ, जसमा सबूतहरू नष्ट गर्न प्रमाणका लागि इन्टरफेस रेकर्ड सहित।
यहां सम्म कि विशेष सूचना विभाग को अस्तित्व "कुनै पनि" छैन।

原爆投下は、戦争の「狂気」が為した「殺傷力のデータを得る為の人体実験」のようなもの

標題は偏った見方を連想されるかもしれません。しかし、長崎に生まれ育ち、そろそろ人生の幕引きを意識しだした今、ひとつの結論を示す必要性を感じました。もしかすると、今後この結論は覆るかもしれません。しかし、現在考えうる全神経を集中させた結果たどり着いた文言は標題のようなものでした。
また、このブログを、長崎に修学旅行で来られる中学生の方が、平和学習の参考として読んでくれるということがあるようですので、特にこの記事は「未来を担う中学生に向けて」書きたいと思います。

この夏、何故だか理由はわかりませんが、ふと「731部隊」についての資料映像・書籍をもう一度読み返してみました。「細菌戦部隊」の名のもと、外国人に対し、おぞましい人体実験を行った日本軍同部隊について、森村 誠一は著書「悪魔の飽食」の中で、以下のように著しています。

『 ・・・戦争には、程度の差はあっても兵士を共通の狂気に陥れる麻薬が仕掛けられてある。平時は(普段は)善良なる小市民をして集団発狂せしめる恐るべき”麻薬”というべきである。その麻薬は、戦争目的をすら忘れさせ、戦争によってつくりだされた「無法の自由」下において、平時では絶対に許されない悪逆無道(人の道に外れた、はなはだしい悪事)を楽しませる作用がある。戦争における、人間にもあるまじき非道は、軍が面白半分に行ったと言ってもさしつかえない。つまり、”娯楽のための非道”なのである。』

いくらなんでも原爆投下を「娯楽」とは言いたくないのですが、それでも「人心」を失った「狂気」が行わせたものであり、それは『軍事上必要の無かった科学的実験を興味本位から、「やるなら今しかない、やってしまえ!」とばかりに、行なった行為』と言っても言い過ぎではないだろうと思います。

Atomic_cloud_over_Nagasaki_from_Koyagi-jima

香焼から見た原爆の巨大なキノコ雲。
(本記事内の画像は、すべてwikipediaから引用させてもらっています)続きを読む

苦難の時代に多くの孤児や棄児を救った岩永マキと十字会のカトリック信徒達は世界遺産以上の偉業を為した女性達(ひとたち)だった

岩永 マキ(1849~1920)の肖像。
写真すらほとんど残っていませんが、見る限り凛とした美しい表情をした人であることがわかります。
強さの中に秘めた優しさ、或いは優しさの中に秘めた強さ。そういうものを感じます。
IMG_0237baa

上の写真の集合写真です。マキは前でも中央でもなく写っています。見る限り、文献にあるような大柄には見えません。
IMG_0235ab

こちらの写真でも、手は細く小さく、体つきも華奢に見えます。
IMG_0225


岩永マキに関する文献は、ほとんど見つけることができません。
聖母の騎士社刊「お告げのマリア」と長崎文献社刊「長崎の女たち・第2集」の中で取り上げられていますが、それも多くではありません。
浦上キリシタン資料館の中に、その生い立ちを記した記述がありました。

『1849年(嘉永2)肥前国彼杵郡浦上山里村平(現:長崎市本原町)で生まれる。

父市蔵、母モンの長女、弟一人、妹三人、市蔵の祖父は「なわこもや徳右衛門」「なわこもや」は縄や菰にも)の卸問屋で信仰深い豪農であった。』(出典:浦上キリシタン資料館内の掲示物より)

続きを読む

キリシタンの長い歴史を感じさせる、善長谷教会


善長谷教会。 ぜんちょうだに教会。
この名を知った時、とても大きなインパクトがありました。
「異教徒」を指す、キリシタンの言葉、それは「ゼンチョ」だからです。
従って、なぜ仏教徒の地名がある場所にカトリック集落と教会があるのか。
それを知る手がかりは、現地に向かえば、何か掴めるのか?
それを知ることが、怖いような気がして、長い間向かうことができませんでした。

深堀から西海岸沿いを蚊焼方面へ向かい、「善長谷」バス停から山側の細い道に入ります。
IMG_0087
続きを読む

深堀地区の中堅造船所であった、林兼造船長崎工場

画像は三菱重工長崎造船所が建造した客船として最後となった、「アイーダ・ペルラ」です。三菱にとって造船は祖業ですが、近代都市としての長崎市にとってもまた、造船は祖業と言えます。しかし、ここ数年造船を取り巻く状況は思わしくありません。「巨額損失に客船建造事業より撤退」「工場跡地の再利用」など、悪いニュースばかりが聞こえてきます。
IMG_0973

アイーダ・ペルラが停泊しているのは、三菱重工の香焼工場岸壁です。昔、島であった香焼地区は明治時代から松尾造船が進出し、その後川南造船、三菱と、大手造船会社が操業を続けてきました。画像の左端に見えるクレーンは、対岸の毛井首、深堀地区にある中小の造船所のものです。
IMG_0978

その深堀地区にあって、三菱に次ぐ中堅造船所として操業を行っていたのが、林兼造船長崎工場(1965~1980)です。
unknown165
出展:「長崎県の産業」1967年

深堀という街は、一歩中に踏み入れた時から、なんだか懐かしい風情が漂う街です。昭和の時代に多くの人が集まり、賑やかさが溢れていた面影が残っているからなのでしょう。

続きを読む

平成25年2月17日に行われた、西海市立雪浦小学校幸物分校の閉校記念式典

タイトル通り、平成25年2月17日に行われた、西海市立雪浦(ゆきのうら)小学校幸物(こうぶつ)分校の閉校記念式典及び惜別の会に出席させて頂いてから、4年以上が過ぎました。
幸物分校最後の生徒となった4人の児童のうち、6年生だった2人は2017年現在、高校2年生になっているはずです。
あらためて分校のことを思い出すこともあろうかと思い、記事を書いてみようかと思い立ちました。

初めて幸物分校を訪れたのが、2013年の1月。よりによって小雪の舞う日でしたが、標高の高い山中にある同分校には、けっこうな雪が積もっていました。
c59ebf6a - コピー

何のアポもなしに訪ねたのに、その時職員室におられた教頭先生は、快く受け入れてくださいました。

そして、校内を取材・撮影後、お礼の挨拶を述べると、教頭先生は私に対し、「2月に開かれる閉校記念式典にいらっしゃいませんか」と。 こんなことって、あるでしょうか? 突然やって来た、どこの馬の骨とも判らないような人間に対して!!
思いがけないお誘いに「ぜひ、伺います」と返事して帰ったのですが、数日後ちゃんと招待状が送られてきました。
IMG_0357

続きを読む

ほとんど誰にも知られていない、悲しみの原爆の碑

説明のためにやむなく資料を引用させて頂いております。目的は戦争の悲惨さと平和の尊さを若者や子どもたちに伝えるです。ご了承のほどお願い致します。

長崎市浦上地区にある西町踏み切り。何気ない風景の中を多くの人や車が通りすぎていきます。しかし、この画像の中に「ほとんど誰にも知られていない、悲しみの原爆の碑」があるのです。
IMG_0779

続きを読む

路面電車の軌道跡である勝山市場にあったお婆ちゃんの小さなお店、閉店

タイトル通り、路面電車の軌道跡である斜面に出来た勝山市場にあった、なじみのお婆ちゃんのお店が、いつの間にか、ひっそりと閉店していました。
DSC_0845


久しぶりに、あのお婆ちゃんのお店でパンを買って食べよう」と、久しぶりにやって来たのですが・・・・
DSC_0844

数年前に撮ったお店。
3affacf1

続きを読む

三井三池炭坑では、坑内馬として対州馬が非常にむごい使われ方をした

昭和初期頃まで、各炭坑の坑道内で使われていたという「坑内馬」。その坑内馬に関する記録はほとんど存在しないのですが、北部九州に炭田が分布していたことと、馬の体格と気質、能力を考えると、対馬産の対州馬が使われないはずは無いとずっと思っていました。

そしてその悪い予感は残念ながら一冊の本、「坑内馬と馬夫と女坑夫」 武松輝男著 創思社出版によって証明されたばかりではなく、その実態たるや身の毛もよだつような残虐かつ悲惨なものであったということが明らかになりました。
img274


『 坑内馬ネー、私はそのときはまだ小さかったんで詳しいことはわからんが、対州馬、対馬の馬ですたいな、それと島原馬を取り扱っていたことは知っとります。背の高さは五寸五寸と言っとりました。四尺五寸のことで、今の寸法で136センチぐらいですたいな。こまぁか馬でしたバイ・・・・ 』
 
これは祖父が坑内馬の売買を生業にしていたという方の証言です。大資本の三井三池炭坑では、昭和の初め頃まで、坑内の石炭運搬に対州馬と島原馬(現在は絶滅)が使われていたということです。

証言には「島原馬」ともありますが、島原馬は馬車などを曳く、割と大きな馬だったと聞いたことがあるので、天井が低く、勾配がある足場の悪い坑内作業を考えると、やはり対州馬が主に使われたのではないでしょうか。


「粗食に耐え、小柄の割に力が強く、性格は温厚で従順」この特質が炭坑にとってはうってつけだったということですね。

何千(或いは何万?)という馬たちは、馬たちは一度坑内に下げられると、二度と地上に上げられることはなく、気温40℃、湿度95%、ガスや細菌の蔓延する、昼も夜もない、季節もない暗闇の中で平均2年あまりという短い年月で、弱り果て、苦しんで苦しみ抜いて死んでいっています。

作業中の状況たるや、悲惨なもので、同書内の表現を借りると、以下のようなものとなります。

『 一頭の馬が一回に運ぶ距離は、片道で307m、これを炭函(車)を曳いて28分費やしている。 10mの距離を1分もかかる。坑内というところは底盤は殆ど岩盤で、しかも凹凸があって平坦な道筋ではない。レールにしても、いま私たちの目の前にあるようなあの頑丈なものでもない。炭車の車輪もベアリングの車軸ではない。 坑道の要所要所に設けられた燈火にしても、今のような昼光色ではない。そういう軌道上を、背丈の低い矮小馬が重たい炭函を、10mを1分も費やしてあえぎあえぎ曳いた。 』

『 坑内はですな。ひらったか道ばかりじゃなか。上がり坂もあるが、下り坂もありますタイ。 上り坂を馬に曳かせて上る時には”ソラー!”チ、馬に気合いバ入れんといかん。 そんとき、手で馬の尻を叩こうもんなら、馬も人も汗ビッショリになっとるもんで、汗が飛び散ってワタシン顔にかかっとデス。そいけん私は竹ヒゴ持っといて、それで馬ン尻バ叩こりました。 馬ン口には白かねばっこか泡ンつこりました。馬はきつかったっでしょナ。 (中略)
馬に曳かせんと、馬方は金にならんもんですケン、少々くたびれとるとわかったっチ、叩いてでん曳かせよりました。ハイ 』

馬たちは、唯一食事だけが楽しみだったと思うのですが、その食料さえ馬夫たちにピンハネされて、ろくに食べられなかったといいます・・・・

平均2年で死んでいくということは、たった数ヶ月で衰弱死したり事故死したりする馬も多かったのでしょう。ならばある一定期間が過ぎたら、地上に上げて回復させれば良いのではないかと思いますが、そういうことはいっさいなく、死ねばその分をまた補充しただけということですから、坑内馬として使われた対州馬たちは、「生き物」としてでなく、「働き手」でもなく、ただの「取り替えの効く消耗品」として扱われたのだということがよくわかります。

人類史上、これほどにむごたらしい動物虐待は他にないかもしれません。



img273

img272


坑内で死んでいった馬たちの分までとは言いませんが、今、絶滅寸前まで追い込まれながらも、健気に生きる対州馬たちには、少しでも季節のものをいろいろと味わわせてやりたいと思うのです・・・・・






ご支援お願いします。
長崎の対州馬 ひん太商店
https://taisyuuya3.thebase.in/
対州屋 作成者のサイトです *写真のデジタル化なら先義後利の対州屋で!
http://flying-hayabusa.coolblog.jp/profile1.html 江島 達也FB 
https://www.facebook.com/tatsuya.ejima 荷運び馬復活を目指す長崎市唯一の対州馬、ひん太FB https://www.facebook.com/nagasaki.taisyuba/

日の浦炭鉱が存在した地 (松浦市福島町)


松浦市福島町塩浜免にかつて存在した、日の浦炭鉱。下は明治42年に撮影されたという日の浦炭鉱の写真です。
福島塩浜521

さすがに明治時代、茅葺屋根の長屋が連なっているのが古の時代を偲ばせます。
2016年現在の同地は下のようになっています。同じように俯瞰で撮影したいと思ったのですが、昔の写真はボタ山から撮影したのか、同じような角度で撮影できる場所はありませんでした。
IMG_0064

上の場所から山側を向くとこのような感じです。運動公園のようになっていて、かつてこの場所に炭鉱があったなんて、もう地元の方ですら知らないのではないでしょうか・・・。
IMG_0067




続きを読む

2016年現在、長崎市でただ一頭の対州馬、ひん太

2016年現在、長崎市でただ一頭の対州馬、ひん太。但し、「血統書」などは一切ありません。しかし、長年にわたり対州馬を調査・研究しているグループの一人である方から200%?対州馬であると証明していただいている馬です。
そもそも、書類が有るとか無いとか、人の間で言い争っている内にも、「対州馬絶滅」の危機は一歩、また一歩と迫ってきています。そんな論争を長年続けることに、はたして意味があるでしょうか?
もし「対州馬」と呼ぶことに差し支えがあるのなら、「長崎の坂道の荷運び馬」という呼称でも構いはしません。
5bdcf03c

昭和の時代には、車の入らない坂の小径ばかりの長崎市で、最大200㎏もの資材を担いで登っていた荷運び馬の中心的存在であった対州馬。しかし、馬方さんの高齢化やモータリゼーションの影響から、馬方さんも2009年に最後の1業者さんが廃業。対州馬も活用の方向性を失い、現在は絶滅寸前という状況にまで追い込まれてしまっています・・・。(画像はかつて馬搬の仕事をされていた方の写真を撮らせて頂いたものです)
6a36ccfc

対州馬との出会いは、いつだったでしょうか?もちろん長崎市民として、坂道を荷物を背負って歩く馬たちのことは以前から知っていました。しかし、正直なところ、さして興味もありませんでした。
しかし、ある場所で出会った一頭の対州馬、もうおばあちゃんの馬でしたが、この馬にたちまち惹き込まれてしまいました。
最初は名前を呼んでも、モジモジしていたのですが、だんだん近寄ってきて、最後にはまるで犬のように甘えてきたのです。 (画像は、その後の荷運び馬再現イベントの時のもの)
424474_174954525954843_100003208891600_273699_235609286_n
続きを読む

活気に満ちた昭和の汽車旅の記憶をそのまま保存してある、肥前七浦駅(佐賀県鹿島市)

JR長崎本線の「肥前七浦(ななうら)」駅は、佐賀県鹿島市大字音成にある無人駅ですが、長崎本線の昭和時代のイメージをほぼそのまま残している貴重な駅舎だと思いますので、当ブログにて紹介したいと思います。

肥前七浦駅は、昭和9年4月16日、JRの前身である鉄道省によって、有明線(現・長崎本線)の駅として開設されました。駅舎の外観は当時のままの姿をとどめており、標題のごとく、「活気に満ちた昭和の汽車旅の記憶」を今の時代に、彷彿とさせてくれます。
DSC_0669

続きを読む

平成27年度末で閉校となる、松浦市立養源小学校


遂に松浦市立養源小学校も閉校してしまうことになりました。初めて同校を訪問したのは、2011年の秋のこと。私の大好きな映画「にあんちゃん」のロケが行われた学校として、是非とも見てみたい小学校でした。(当時の記事
当時は、間もなく統廃合の波に呑み込まれてしまうのではないかと心配していましたが、正式な発表も聞かないので、なんとか存続し続けてくれるものと、かすかに期待していましたが、やはり駄目でした。
IMG_0040

行くと寂しくなってしまうのではと躊躇していたのですが、やはりもう一度しっかり見ておくべきと思い直し、同校に到着後、校長先生にお会いし、写真を撮らせてもらうことにしました。大変有難いことに、以前の記事の事を知っておられて、快く承諾して頂いたばかりか、閉校式のご案内までも頂きました。本当に恐縮しました。
IMG_0019
続きを読む



プロフィール:江島 達也
 長崎市泉町生まれ。 私の「故郷」は戦後間もない頃造られた、お風呂もないアパートで棟の名が「隼(はやぶさ)」。それが絵師としての屋号です。群馬大学教育学部美術科卒。 大学の4年間、実にボンクラな学生でしたが、4年目は仲間と自主ゼミを立ち上げJ・デューイやM・モンテッソーリなどの教育学を学びました。この頃、前橋市内にあったフリースクール(オルタナーティブ・スクール)をつくる会などに参加しまして、この時期の様々な社会人との出会いが、その後大きな影響となりました。
包装機械メーカーの東京営業所に入社、8ヵ月後退社。平成2年より長崎県教員として県内各校に勤務しました。 平成17年末退職後、フリーのイラストレーターとして活動開始。
平成23年3月 「僕の子ども絵日記~ながさきの四季」(長崎新聞社)出版 
平成24年 「長崎の坂道で対州馬の荷運び再現」プロジェクト。25年 再び長崎市で対州馬による荷運び業再開を目指し「對州屋」として活動開始。29年 あさひ日本語学校・校長職を兼任。
〒852-8065
長崎市横尾町
tek/fax095-857-5236


以下は、すべてアトリエ隼(対州屋)のサービスです。




対州屋~写真のデジタル化




荷運び馬復活を目指す長崎市唯一の対州馬、ひん太FBページ

坂ん街の暮らし、応援します。
馬運・馬搬・作業萬ず/
「対州屋」(たいしゅうや)



記事検索
☆ FaceBook ☆